Naturheilpraxis / Naturopathic Practice
Dr Jung nutzt die Erfahrung europäischer Naturheilkunde und asiatischer Medizinsysteme, um Ihre gesundheitliche Situation mit Ihnen individuell zu bestimmen.
Mögliche Ungleichgewichte werden mithilfe von naturheilkundlichen Methoden angegangen. Einen besonderen Stellenwert haben verschiedene Formen der 'Naturtherapie', insbesondere die Verwendung von natürlichen Heilmitteln - Pflanzenessenzen und Öle - in Kombination mit manueller Therapie und einem gezielten, aktiven Entspannungs- und Aufbautraining möglichst in und mit der Natur.
Die langfristige Wirkung wird zusätzlich durch die gemeinsame Bewusstseinsarbeit erreicht. Alltägliche Gewohnheiten und innere Themen haben wesentlichen Einfluss auf das Wohlbefinden. Die Therapie zielt darauf, dieser individuellen Strukturen gewahr zu werden und sie für Ihre persönlichen Ziele zu nutzen.
Dr Jung refers to European naturopathy and Asian medicine for identifying your specific state of health.
Possible imbalances are treated with naturopathic methods. Special importance is attached to various forms of 'nature therapy', in particular the use of natural remedies - plant essences and oils - in combination with therapeutic bodywork and specific relaxation techniques and 'building up' training preferably in a natural surrounding.
Mental training will support long-term effects. Everyday practices and inner topics crucially influence one's health. The therapy intends to become aware of these individual conditions and make use of them for your personal goals.
Natürliche und ganzheitliche Behandlung / A natural and holistic approach
Naturtherapie und speziell Waldtherapie stellen einen besonderen Querschnitt und zugleich Summe all dieser Ansätze dar.
Nature therapy and specifically forest therapy present an exciting cross-section and sum of all these approaches.
Wer würde profitieren? / Who would benefit?
Vereinbaren Sie einen Praxistermin! / Schedule an appointment!